Commit 333aa44d authored by Dylan's avatar Dylan

Fix trad
parent 100d3836
......@@ -98,11 +98,17 @@ msgstr "Lecture"
msgid "Create"
msgstr "Création"
msgid "Update"
msgstr "Modification"
msgid "Delete"
msgstr "Suppression"
msgid "Event type"
msgstr "Type d'événement"
msgid "Event"
msgstr "Evénement"
msgstr "Événement"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
......@@ -303,7 +309,7 @@ msgid "recordsManagement/archives/readIntegritycheck"
msgstr "Vérification d'intégrité de l'archive"
msgid "recordsManagement/archives/readFind"
msgstr "Lecture de toutes les archives"
msgstr "Lecture de toutes les archives pour la recherche"
msgid "recordsManagement/archives/deleteDisposablearchives"
msgstr "Suppression des archives"
......@@ -376,7 +382,7 @@ msgid "recordsManagement/serviceLevel/readIndex"
msgstr "Lecture des différents niveaux de service"
msgid "recordsManagement/serviceLevel/read"
msgstr "Lecture des différents niveaux de service"
msgstr "Préparation d'un nouveau niveaux de service"
msgid "recordsManagement/serviceLevel/create"
msgstr "Création d'un niveau de service"
......@@ -424,7 +430,7 @@ msgid "lifeCycle/journal/createChainjournal"
msgstr "Chainage des journaux du cycle de vie"
msgid "lifeCycle/journal/checkIntegrity"
msgstr "Vérfication de l'intégrité des journaux du cycle de vie"
msgstr "Vérification de l'intégrité des journaux du cycle de vie"
msgid "medona/archivalAgreement/readIndex"
msgstr "Lecture de toutes les conventions d'archivage"
......@@ -907,13 +913,13 @@ msgid "digitalResource/format/readList"
msgstr "Lecture de tous les formats"
msgid "digitalResource/format/readFind_query_"
msgstr "Recherche de format"
msgstr "Recherche de formats"
msgid "digitalResource/format/readGet"
msgstr "Lecture d'un format en fonction du puid"
msgid "digitalResource/format/createFileformatinformation"
msgstr "Information sur le format d'un document"
msgstr "Informations sur le format d'un document"
msgid "digitalResource/repository/readList"
msgstr "Lecture de tous les supports de stockage"
......@@ -946,7 +952,7 @@ msgid "organization/orgContact/readOrgcontact_contactId_Contact"
msgstr "Lecture d'un contact d'une organisation"
msgid "organization/orgContact/deleteOrgcontact"
msgstr "Suppression d'un contact dans une organisation"
msgstr "Suppression d’un contact d’une organisation"
msgid "organization/orgRole/readList"
msgstr "Lecture de tous les rôles (organisation)"
......@@ -976,7 +982,7 @@ msgid "organization/organization/readTree"
msgstr "Lecture de l'arbre des organisations"
msgid "organization/organization/readSearch"
msgstr "Recherche d'organisation"
msgstr "Recherche d'organisations"
msgid "organization/organization/create"
msgstr "Création d'une organisation"
......@@ -1153,7 +1159,7 @@ msgid "auth/serviceAccount/readIndex"
msgstr "Lecture de tous les comptes de service"
msgid "auth/serviceAccount/readSearch"
msgstr "Recherche de compte de service"
msgstr "Recherche de comptes de service"
msgid "auth/serviceAccount/readNewservice"
msgstr "Nouveau compte de service"
......@@ -1177,7 +1183,7 @@ msgid "auth/serviceAccount/readServicetoken_serviceAccountId_"
msgstr "Création d'un jeton pour un compte de service"
msgid "auth/serviceAccount/readQuery_query_"
msgstr "Autocompletion des comptes de service"
msgstr "Auto-complétion des comptes de service"
msgid "auth/userAccount/readIndex"
msgstr "Liste des utilisateurs"
......@@ -1189,13 +1195,13 @@ msgid "auth/userAccount/updateProfile"
msgstr "Modification du profil utilisateur"
msgid "auth/userAccount/readUserlist"
msgstr "Lecture de tous les comptes utilisateur"
msgstr "Lecture de tous les comptes utilisateurs"
msgid "auth/userAccount/readSearch"
msgstr "Recherche des utilisateurs"
msgid "auth/userAccount/readQuery_query_"
msgstr "Lecture de plusieurs comptes utilisateur"
msgstr "Lecture de plusieurs comptes utilisateurs"
msgid "auth/userAccount/readNew"
msgstr "Préparation à la création d'un compte utilisateur"
......@@ -1327,55 +1333,55 @@ msgid "lifeCycle/eventFormat/updateEventformat"
msgstr "Modification d'un format d'événement"
msgid "batchProcessing/task/readIndex"
msgstr "Lecture de toutes les taches"
msgstr "Lecture de toutes les tâches"
msgid "batchProcessing/task/create"
msgstr "Creation d'une tache"
msgstr "Creation d'une tâche"
msgid "batchProcessing/task/delete_taskId_"
msgstr "Suppression d'une tache"
msgstr "Suppression d'une tâche"
msgid "batchProcessing/task/read_taskId_"
msgstr "Lecture d'une tache"
msgstr "Lecture d'une tâche"
msgid "batchProcessing/task/update_taskId_"
msgstr "Modification d'une tache"
msgstr "Modification d'une tâche"
msgid "batchProcessing/scheduling/readSchedulings"
msgstr "Lecture de toutes les taches planifiées"
msgstr "Lecture de toutes les tâches planifiées"
msgid "batchProcessing/scheduling/readExecute_schedulingId_"
msgstr "Execution manuelle d'une tache planifiée"
msgstr "Execution manuelle d'une tâche planifiée"
msgid "batchProcessing/scheduling/create"
msgstr "Creation d'une planification de tache"
msgstr "Creation d'une planification de tâche"
msgid "batchProcessing/scheduling/update"
msgstr "Modification d'une planification de tache"
msgstr "Modification d'une planification de tâche"
msgid "batchProcessing/scheduling/updateChangestatus"
msgstr "Changement du status d'une tache planifiée"
msgstr "Changement du statuts d'une tâche planifiée"
msgid "batchProcessing/scheduling/updateProcess"
msgstr "Execution automatiques des taches planifiées"
msgstr "Execution automatiques des tâches planifiées"
msgid "batchProcessing/scheduling/readTasks"
msgstr "Lecture de toutes les taches pour la planifications"
msgstr "Lecture de toutes les tâches pour la planifications"
msgid "batchProcessing/scheduling/delete_schedulingId_"
msgstr "Suppression d'une planification de tache"
msgstr "Suppression d'une planification de tâche"
msgid "batchProcessing/logscheduling/read_logId_"
msgstr "Lecture d'un journal d'une tache planifiée"
msgstr "Lecture d'un journal d'une tâche planifiée"
msgid "batchProcessing/logscheduling/read_schedulingId_"
msgstr "Lecture de l'historique d'une tache planifiée"
msgstr "Lecture de l'historique d'une tâche planifiée"
msgid "batchProcessing/notification/create"
msgstr "Création d'une notification pour les taches planifiées"
msgstr "Création d'une notification pour les tâches planifiées"
msgid "batchProcessing/notification/updateProcess"
msgstr "Execution du processus de notification des taches planifiées"
msgstr "Execution du processus de notification des tâches planifiées"
msgid "archivesPubliques/content/createSearch"
msgstr "Lecture de toutes les archives publiques"
......@@ -1499,3 +1505,9 @@ msgstr "Indexation plein texte"
msgid "digitalResource/digitalResource/updateIsconvertible"
msgstr "Vérification de la convertibilité d'une ressource"
msgid "Variables"
msgstr "Variable(s)"
msgid "Info"
msgstr "Informations"
......@@ -459,7 +459,7 @@ msgid "recordsManagement/periodicIntegrityCheck"
msgstr "Vérification périodique d'intégrité"
msgid "recordsManagement/reception"
msgstr "Reception d'une archive"
msgstr "Réception d'une archive"
msgid "recordsManagement/validation"
msgstr "Validation d'une archive"
......@@ -471,7 +471,7 @@ msgid "medona/sending"
msgstr "Envoi d'un message"
msgid "medona/reception"
msgstr "Reception d'un message"
msgstr "Réception d'un message"
msgid "medona/validation"
msgstr "Validation d'un message"
......@@ -483,7 +483,7 @@ msgid "medona/acceptance"
msgstr "Acceptation d'un message"
msgid "medona/acknowledgement"
msgstr "Accusé de reception"
msgstr "Accusé de réception"
msgid "medona/rejection"
msgstr "Rejet d'un message"
......@@ -492,7 +492,7 @@ msgid "Result"
msgstr "Résultat"
msgid "Reception of the message"
msgstr "Reception du message"
msgstr "Réception du message"
msgid "Processing of the message"
msgstr "Traitement du message"
......@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "3 - Date et heure à la microseconde de l'événement"
msgid "4 - User or service identifier who have triggered the event"
msgstr "4 - Identifiant du compte utilisateur ou du compte de service ayant déclenché l'événement"
msgid "5 - Object type impacted by the event"
msgid "5 - Object type impacted by the event"na
msgstr "5 - Type d'objet impacté par l'événement"
msgid "6 - Unique object identifier impacted by the event"
......@@ -613,3 +613,12 @@ msgstr "Le format est vide."
msgid "Archival profile"
msgstr "Profil d'archive"
msgid "recordsManagement/depositOfLinkedResource"
msgstr " Déposer une ressource liée"
msgid "recordsManagement/destructionRequestCancel"
msgstr "Annuler la demande de destruction de l'archive"
msgid "Account name"
msgstr "Nom du compte"
\ No newline at end of file
......@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Jours"
msgid "Months"
msgstr "Mois"
msgid "Access rules"
msgid "Access rule"
msgstr "Règle de communicabilité"
msgid "Group"
......@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Groupe"
msgid "Read"
msgstr "Lecture"
msgid "Access rule"
msgid "Access rules"
msgstr "Règles de communicabilité"
msgid "Retention rule"
......
......@@ -28,7 +28,7 @@
<div class="form-group">
<label class="col-md-4 control-label">Description <span style="color: red">*</span></label>
<div class="col-md-8">
<textarea class="form-control" id="description" name="description" placeholder="description" style="resize: none; resize: vertical"></textarea>
<textarea class="form-control" id="description" name="description" placeholder="Description" style="resize: none; resize: vertical"></textarea>
</div>
</div>
</div>
......
......@@ -28,7 +28,7 @@ file that was distributed with this source code.
<div class="form-group">
<label class="col-md-4 control-label">Description</label>
<div class="col-md-8">
<textarea class="form-control" id="description" name="description" placeholder="description"></textarea>
<textarea class="form-control" id="description" name="description" placeholder="Description"></textarea>
</div>
</div>
</div>
......
......@@ -41,7 +41,7 @@ file that was distributed with this source code.
<div class="form-group">
<label class="col-md-3 control-label">Description</label>
<div class="col-md-9">
<textarea class="form-control" id="description" name="description" placeholder="description"></textarea>
<textarea class="form-control" id="description" name="description" placeholder="Description"></textarea>
</div>
</div>
<?merge archivalProfile.type.ifeq('1').not() ?>
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment