Skip to content
GitLab
Menu
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Sign in
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
Maarch
maarchRM
Commits
d57b12df
Unverified
Commit
d57b12df
authored
Mar 10, 2020
by
Jerome Boucher
Browse files
feat(#13334) : Add translation for seda2
parent
b97ed04f
Pipeline
#7276
failed with stages
Changes
1
Pipelines
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
src/presentation/maarchRM/Resources/locale/fr/recordsManagement/messages.po
View file @
d57b12df
...
...
@@ -762,7 +762,7 @@ msgid "%1$s destruction(s) can not be canceled."
msgstr "%1$s destruction(s) ne sont pas annulée(s)."
msgid "%1$s resource(s) can\'t be deleted."
msgstr "la ressource %1$s ne peut pas être supprimée."
msgstr "la ressource %1$s ne peut pas être supprimée."
msgid "%1$s resource(s) deleted."
msgstr "%1$s ressource(s) supprimée(s)"
...
...
@@ -1105,4 +1105,199 @@ msgid "* At least one field must be filled in."
msgstr "* Au moins un champ doit être renseigné."
msgid "Export to "
msgstr "Exporter en "
\ No newline at end of file
msgstr "Exporter en "
msgid "Full name"
msgstr "Nom Complet"
msgid "First Name"
msgstr "Prénom"
msgid "Birth Name"
msgstr "Nom de jeune fille"
msgid "Given Name"
msgstr "Nom usuel"
msgid "Gender"
msgstr "Genre"
msgid "Birth date"
msgstr "Date de naissance"
msgid "Birth place"
msgstr "Lieu de naissance"
msgid "Death date"
msgstr "Date de décès"
msgid "Death place"
msgstr "Lieu du décès"
msgid "Nationality"
msgstr "Nationalité(s)"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifiant"
msgid "Corporation name"
msgstr "Nom de l'entreprise"
msgid "Mandate"
msgstr "Mandat"
msgid "Function"
msgstr "Fonction"
msgid "Geographic name"
msgstr "Nom du lieu"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "Postal Code"
msgstr "Code postal"
msgid "City"
msgstr "Ville"
msgid "Region"
msgstr "Région"
msgid "Country"
msgstr "Pays"
msgid "Activity"
msgstr "Activité"
msgid "Archival Agency ArchiveUnit Identifier"
msgstr "Identifiant d'archive"
msgid "Originating Agency ArchiveUnit Identifier"
msgstr "Identifiant métier"
msgid "Transferring Agency ArchiveUnit Identifier"
msgstr "Identifiant de versement"
msgid "Custodial History"
msgstr "Historique de conservation"
msgid "OAIS Type"
msgstr "Type OAIS"
msgid "Document Type"
msgstr "Type de document"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
msgid "Status"
msgstr "Statut"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Keyword"
msgstr "Mots-clés"
msgid "Tag"
msgstr "Tags"
msgid "Coverage"
msgstr "Couverture"
msgid "OriginatingAgency"
msgstr "Service producteur"
msgid "SubmissionAgency"
msgstr "Service versant"
msgid "Authorized Agent"
msgstr "Services autorisés"
msgid "Writer"
msgstr "Auteur(s)"
msgid "Addressee"
msgstr "Destinataire(s)"
msgid "Recipient"
msgstr "En copie"
msgid "Transmitter"
msgstr "Émetteur"
msgid "Sender"
msgstr "Expéditeur"
msgid "Created date"
msgstr "Date de création"
msgid "Transacted date"
msgstr "Date de transaction"
msgid "Acquired date"
msgstr "Date d'acquisition"
msgid "Sent date"
msgstr "Date d'envoi"
msgid "Received date"
msgstr "Date de réception"
msgid "Registered date"
msgstr "Date d'enregistrement"
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
msgid "Event"
msgstr "Événements de traitement"
msgid "Fileplan position"
msgstr "Position dans le plan de classement"
msgid "Title"
msgstr "Intitulé"
msgid "Description Level"
msgstr "Niveau de description"
msgid "Originating System Id"
msgstr "Identifiant d'origine"
msgid "Gps Version"
msgstr "Version du GPS"
msgid "Altitude reference"
msgstr "Référentiel d'altitude"
msgid "Latitude Reference"
msgstr "Référentiel de latitude"
msgid "Longitude Reference"
msgstr "Référentiel de longitude"
msgid "DateStamp"
msgstr "Heure et date de la position gps"
msgid "Signer"
msgstr "Signataire(s)"
msgid "Validator"
msgstr "Validateur(s)"
msgid "ReferencedObject"
msgstr "Référence à l'objet signé"
msgid "Signing time"
msgstr "Date et heure de la signature"
msgid "Validation time"
msgstr "Date et heure de la validation"
msgid "Masterdata"
msgstr "Référentiel des personnes et organisations"
Write
Preview
Supports
Markdown
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment